有奖纠错
| 划词

Il a en partie raison.

他说的部分有理。

评价该例句:好评差评指正

Notre bonheur dépend en partie de nous.

我们的幸福部分取决于自己。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance était composée en partie de femmes.

与会者有部分

评价该例句:好评差评指正

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之个东西平均分成三块。

评价该例句:好评差评指正

Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.

我们要指出,在后面的课程里,阿尔都塞部分地放弃了这阐释。

评价该例句:好评差评指正

Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.

确保你的个人履历较大程度与招聘职位相符。

评价该例句:好评差评指正

Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.

这种强烈的资历上的差造成私人行业薪资较低的原因。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui la machine a remplacé en grande partie le travail des hommes et de animaux.

如今机器代替了人和动物的大部分工作。

评价该例句:好评差评指正

L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.

人们犹豫要第三个孩子的部分原因要负担第三个孩子引起的财政开销。

评价该例句:好评差评指正

La fondation est financée en partie par l'État et en partie par des commanditaires privés.

基金会的经费部分来自部分来自私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le mérite en revient en grande partie à la population et aux dirigeants est-timorais.

,这个成功应很大程度上归功于东帝汶人民和领导人。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation est en deux parties principales.

索赔有个主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.

成绩与以前的成绩有些重叠。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation reste en grande partie d'actualité.

看法今天仍大致准确。

评价该例句:好评差评指正

Or ce secteur demeure en grande partie sous-développé.

农业部门最不发达经济主要部门,最不发达粮食安全与发展的根本所在。

评价该例句:好评差评指正

La tomodensitométrie explique en grande partie cette augmentation.

计算机X射线断层扫描(CT)在该增长中占了部分。

评价该例句:好评差评指正

Son uniforme était en partie maculé de sang.

他的军装部分被鲜血浸透。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité accrue tient en partie au développement.

易受自然灾害影响的整体的脆弱性越来越大

评价该例句:好评差评指正

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

评价该例句:好评差评指正

La faute revient en partie à la communauté internationale.

际社会应对此承担责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2017

Je peux pas là, je suis en pleine partie !

现在没空啊,正忙着呢!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

中学毕业会考

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

初始阶段为两

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

的客厅被成了两

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est en partie pour financer mes études.

原因是为了资助的学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voyons, on doit le diviser en trois parties.

们要把它成三

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais l’église de Balbec est en partie romane ?

“巴尔贝克教堂的罗曼式吧?”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.

你们可能觉得自己的青春在某种程度上被牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je devine en partie pourquoi, mais dites toujours.

一些原因,不过你还是说说为什么吧。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.

是对的,但是

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et bien au moins en partie à cause de ça.

至少是因为个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, en fait il faut le voir en deux parties.

其实要看。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Je peux pas là, je suis en pleine partie !

现在没空啊,正忙着呢!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et donc, les gens travaillent en partie à la maison, hein.

人们有工作是在家里完成的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Français Authentique est né en partie grâce à ma routine matinale.

Français Authentique的诞生,归因的早晨惯例。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et un ballon de foot, ça se décompose en deux parties.

足球由两组成。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Aujourd'hui, elle le finance en partie grâce justement au petit courrier.

今天,他一财政多亏了小小的邮件押送员。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.

无论如何,居民们的希望总算大得到满足了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une étude publiée en janvier 2024, dissipe en partie ce mystère.

2024年1月发表的一项研究揭开了个谜团。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.

今天,他们仍然拥有一名声,似乎是合理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接